-
1 pazienza
f patience* * *pazienza s.f.1 patience; forbearance, endurance: devi avere pazienza con lui, you must be patient with him; è un lavoro di pazienza, it is a job which requires a great deal of patience; armarsi, munirsi di pazienza, to arm oneself with patience; mettere alla prova la pazienza di qlcu., to try s.o.'s patience; perdere la pazienza, to lose one's patience; far perdere la pazienza a qlcu., to make s.o. lose his temper // gioco di pazienza, game of patience // se non puoi venire, pazienza!, if you cannot come, never mind! // non è arrivato, e pazienza! ma non ha neanche telefonato, he hasn't arrived, ok! (o all right!) but he hasn't even phoned // ''Mi spiace, non ho tempo '' ''Pazienza'', ''I'm sorry I haven't got the time'' ''Never mind'' // santa pazienza, stai un po' fermo!, for heaven's sake, keep still!4 (mar.) belaying pin rack.* * *[pat'tsjɛntsa]sostantivo femminile patiencesto perdendo la pazienza — my patience is running out o wearing thin
porta pazienza, non tarderà! — be patient, he won't be long!
santa pazienza! — colloq. for heaven's o goodness' sake!
pazienza! — (per esprimere rassegnazione) never mind!
••* * *pazienza/pat'tsjεntsa/sostantivo f.patience; perdere la pazienza to lose patience; sto perdendo la pazienza my patience is running out o wearing thin; avere pazienza to be patient; porta pazienza, non tarderà! be patient, he won't be long! santa pazienza! colloq. for heaven's o goodness' sake! pazienza! (per esprimere rassegnazione) never mind!\avere la pazienza di Giobbe to have the patience of Job. -
2 munirsi
-
3 munire
munire v. ( munìsco, munìsci) I. tr. 1. ( dotare) munir, équiper, fournir: munire un'auto della ruota di scorta équiper une voiture d'une roue de secours; munire di denaro fournir de l'argent, pourvoir d'argent. 2. ( lett) (rif. a opere fortificate) munir; ( fortificare) fortifier: munire una città di mura munir une ville de murailles. II. prnl. munirsi 1. se munir, s'équiper: munirsi di provviste se munir de provisions; munirsi di pazienza s'armer de patience. 2. ( premunirsi) se munir, s'équiper: munirsi di abiti pesanti contro il freddo se munir de vêtement épais contre le froid. -
4 munire
1. v.t.снабжать кого-л. чем-л.i cacciatori devono essere muniti di una speciale licenza — охотники должны иметь разрешение на охоту
2. munirsi v.i.(anche fig.) запасаться + strum. -
5 munire
munire di supply with, provide with* * *munire v.tr.1 (fortificare) to fortify, to strengthen, to protect: munirono il loro accampamento di trincee, they fortified their camp with trenches; munire una città di mura, to fortify (o to strengthen) a town with walls2 (provvedere) to provide, to supply, to furnish: munire una porta di serratura, to provide a lock for a door; munire di lettera di presentazione, to provide with a letter of introduction; lo munì di un salvacondotto, he provided him with a safe-conduct; munire qlcu. di denaro, to provide s.o. with money; (comm.) munire di fondi, to supply with funds.◘ munirsi v.rifl.1 (difendersi) to equip oneself: munire contro il freddo, to equip oneself against the cold2 (provvedersi) to provide oneself, to supply oneself: si munì di denaro per il viaggio, he provided himself with money for the trip; munire di provviste, to supply oneself with provisions (o to lay in supplies); si munì di pazienza e cominciò a sciogliere i nodi, she mustered her patience and began to undo the knots.* * *[mu'nire]1. vtmunire di firma — (documento) to sign
2. vr (munirsi)munirsi di — (gen : denaro, documenti) to provide o.s. with, (armi) to arm o.s. with
munirsi di coraggio/pazienza — to arm o.s. with courage/ patience
"si pregano i clienti di munirsi di scontrino" — (in bar) "customers must pay at the desk and obtain a receipt before being served"
* * *[mu'nire] 1.verbo transitivo1) (fortificare) to fortify2) (equipaggiare) to provide, to equip, to supply [ persona] (di with)2.* * *munire/mu'nire/ [102]1 (fortificare) to fortify2 (equipaggiare) to provide, to equip, to supply [ persona] (di with)II munirsi verbo pronominaleto provide oneself, to equip oneself (di with); - rsi di pazienza to summon up one's patience. -
6 armare
armarchitecture reinforce* * *armare v.tr.1 to arm; to provide with arms: armò i suoi uomini, he armed his men // armare qlcu. cavaliere, to dub s.o. knight2 (mar.) to equip, to rig, to fit out: armare una barca, to man a boat; armare i remi, to lay on oars4 (edil.) to reinforce6 ( fortificare) to fortify, to strengthen, to brace.◘ armarsi v.rifl. to arm oneself (with sthg.): armare di fucile, di bastone, to arm (oneself) with a rifle, with a stick; armare di coraggio, (fig.) to pluck up courage // armare di pazienza, to decide to be patient.* * *[ar'mare]1. vt1) (persona, nazione, fortezza) to arm, (arma da fuoco) to cock2) Naut to equip, fit out, (di uomini) to man3) Edil to prop up, shore up2. vr (armarsi)Mil to take up armsarmarsi di (anche) fig — to arm o.s. (with)
* * *[ar'mare] 1.verbo transitivo1) (munire di armi) to arm [truppe, esercito]2) (caricare) to cock [ arma]3) edil. to reinforce [ cemento]2.verbo pronominale armarsi1) (munirsi d'armi) to arm oneself (di with)2) fig. (dotarsi)- rsi di — to arm oneself with, to summon up [coraggio, pazienza]
* * *armare/ar'mare/ [1]1 (munire di armi) to arm [truppe, esercito]2 (caricare) to cock [ arma]3 edil. to reinforce [ cemento]II armarsi verbo pronominale1 (munirsi d'armi) to arm oneself (di with) -
7 munire
[mu'nire]1. vtmunire di firma — (documento) to sign
2. vr (munirsi)munirsi di — (gen : denaro, documenti) to provide o.s. with, (armi) to arm o.s. with
munirsi di coraggio/pazienza — to arm o.s. with courage/ patience
"si pregano i clienti di munirsi di scontrino" — (in bar) "customers must pay at the desk and obtain a receipt before being served"
-
8 вооружиться
armarsi, munirsi (di) тж. перен.; farsi forte ( di qc) -
9 armare
armarearmare [ar'ma:re]I verbo transitivo1 architettura armieren, stützen; ferrovia befestigen2 militare bewaffnen3 nautica armieren, ausrüstenII verbo riflessivo■ -rsi(munirsi di armi) sich bewaffnen; (provvedersi) sich wappnen; armare-rsi di pazienza sich mit Geduld wappnenDizionario italiano-tedesco > armare
См. также в других словарях:
munirsi — mu·nìr·si v.pronom.intr. CO fornirsi: munirsi di denaro per un viaggio, munirsi della giusta attrezzatura; anche fig.: munirsi di coraggio, di pazienza Sinonimi: armarsi, attrezzarsi, dotarsi … Dizionario italiano
corazzarsi — co·raz·zàr·si v.pronom.intr. CO munirsi di corazza | fig., proteggersi, premunirsi: corazzarsi contro il freddo, contro gli imprevisti; munirsi: corazzarsi di pazienza Sinonimi: difendersi, premunirsi … Dizionario italiano
fornirsi — for·nìr·si v.pronom.intr. CO munirsi, provvedersi di ciò che è necessario: fornirsi dell occorrente, fornirsi di provviste per il viaggio; rifornirsi, servirsi: l azienda si fornisce direttamente dalla fabbrica, per il formaggio mi fornisco al… … Dizionario italiano
armare — [lat. armare, der. di arma orum armi ]. ■ v. tr. 1. a. (milit.) [fornire di armi: a. le truppe ] ▶◀ dotare, equipaggiare, munire, rifornire, [riferito a una piazzaforte e sim.] fortificare. ◀▶ disarmare, [riferito a una piazzaforte e sim.]… … Enciclopedia Italiana
armarsi — ar·màr·si v.pronom.intr. FO 1. fornirsi di armi, anche improprie: armarsi di fucili, bastoni, sassi; ass., prendere le armi, apprestarsi alla guerra | spec. di nazioni, potenziarsi militarmente Contrari: disarmarsi. 2. provvedersi di qcs., anche… … Dizionario italiano
dotarsi — do·tàr·si v.pronom.intr. (io mi dòto) CO provvedersi di qcs.: dotarsi di un equipaggiamento | anche fig.: dotarsi di pazienza, di perseveranza Sinonimi: armarsi, attrezzarsi, corredarsi, fornirsi, munirsi, rifornirsi … Dizionario italiano
armare — {{hw}}{{armare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Fornire di armi: armare l esercito. 2 Chiamare alle armi | (assol., lett.) Potenziarsi militarmente: in quell epoca la Francia stava armando. 3 Provvedere un arma del proiettile: armare il fucile. 4 Provvedere… … Enciclopedia di italiano
corazzare — /kora ts:are/ [der. di corazza ]. ■ v. tr. [munire di corazza] ▶◀ ‖ armare, blindare, proteggere, rivestire. ■ corazzarsi v. rifl. 1. [mettersi addosso una corazza] ▶◀ ‖ armarsi, proteggersi, rivestirsi. 2. (fig.) a. [ … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский